遠上天山 作品

第 36 章 036 新劇本





林濟:“……”




他發現了,他好像有點救火隊長的意思。




“只要你願意接這部劇,我們不會干涉你的創作,你需要什麼,我們就提供什麼,對劇組的籌備你也可以提意見。”




對方坦白道:“我們改編這部劇的想法是——同等地位的名著裡,只有《百歸記》沒有像樣的影視作品。”




到現在,只要一提起原來那版改編,書迷們都要罵罵咧咧,雖說經典作品並非一定要改編成劇,可讓書中描繪的場面變成實景,本身也是延續作品生命力的一種方式。




林濟道:“我先考慮考慮。”




他是個樂於接受挑戰的人,但究竟要不要參與這個項目,林濟得先把原著細讀一遍再說。




……




《百歸記》林濟早就讀過了,不過作為讀者和作為編劇的角度不同,讀者會被宏大的場景描寫所吸引,而編劇則需要考慮場景如何在屏幕上呈現。




林濟不得不承認,這本書確實難改。




首先成書的年代並非現代,書中描繪的場景幾乎已經無跡可尋,但書本身是有創作背景的,這也就意味著,要還原書中的場景,必須有充足的歷史資料輔助。




其次,這本《百歸記》篇幅很長,涉及人物眾多,大多不是一筆帶過,每個人物的性格特徵都要表現出來,在這種情況下,找演員就是一件令人犯難的事。




客觀來說,之前那一版雖然有各種毛病,演員們的演技還是能夠支撐起人物的。




而現在——整個電視劇圈都面臨著演技下滑的問題。




就以叔圈為例,這個概念之所以存在,正是因為一部分小生的演技已經無法滿足觀眾的需求。




而放在二十年前,年輕演員的演技是合格的,電視劇往往會啟用年輕演員作為主演,觀眾們自然不必移情到中年演員身上。




在二十年前,這群叔圈的“叔”未必能出頭,因為他們在同齡演員中並不突出。




而找演員,找的並不是某一位演員,而是一群演員——難度比找婁知的演員高了數十倍。




林濟幽幽嘆了口氣。




接還是不接,這是一個問題。




林濟捶著腦袋,把前一版改編劇看了一遍。




——捱罵是正常的。




作為編劇,林濟可以挑出這版改編的至少20個毛病,只要對照原文去看改編的版本,值得吐槽的地方實在太多了。




讓林濟去改的話,他有信心比這一版改得好。




然而,能否最大程度地還原原作,以及能否達到書迷的要求,林濟心裡並沒有太大把握。




理智一點的話,他應該和其他編劇一樣把這份邀請推掉。




但…




…林濟忍不住把原作重讀了一遍。




經典之所以成為經典,因為它們的主題和所展現出的人物形象是經久不衰的,無論處在什麼時代,無論人們以怎樣嶄新的角度去看待它們,都無法抹除作品本身的光輝。




如果改編成功,編劇的名字將會和經典一樣被記住。




當然,改編失敗的話,一樣會被記住。




這幾天裡,林濟反覆地讀原作,把作品中的經典臺詞背下來,讀得越多,他那顆嘗試改編的心不僅沒有沉寂,反而跳得更激烈了。